close

「みちゆき」- 引田香織

作詞:梶浦由紀
作曲:梶浦由紀
編曲:阪本昌之
合唱整理:梶浦由記


切なさの限りまで抱きしめても
setsunasa no kagiri made dakishimete mo
直到傷痛的極限 即使擁抱

いつまでも一つにはなれなくて
itsumade mo hitotsu ni wa naranakute
直到何時亦不能成為一體

優しさより深い場所で
yasashisa yori fukai basho de
比溫柔 深處中

觸れ合うのは痛みだけ
fureau no wa itami dake
互相接觸的只有疼痛

二人を結んで下さい
futari wo musunde kudasai
請連繫我倆

僕らはもう夢を見ない
bokura wa mou yume wo minai
我們已不見夢

躊躇(とまど)いながら手を取って
tomadoi nagara te wo totte
一邊躊躇 一邊牽手

殘酷な夜明けの方へ
zankoku na yoake no hou he
向著殘酷的黎明

歩き出す
arukidasu
邁步

ほんとうの言葉はきっと
hontou no kotoba wa kitto
真正的言詞一定

ほんとうの世界のどこか
hontou no sekai no dokoka
在真實世界的某處

僕らの無口な夜に
bokura no mukuchi na yoru ni
在我們寂靜的晚上

潛んでる
hisonderu
隱藏自我

今もきっと
ima mo kitto
現在亦然

寂しさを知る為に出會うのだと
sabishisa wo shiru tame ni deau no da to
為去知曉寂寞 而相遇

口づけを交わすまで知らなくて
kuchidzuke wo kawasu made shiranakute
直到交換親吻方知道

それでも今君と會えた
soredemo ima kimi to aeta
但現今與你相知

喜びに震えている
yorokobi ni furuete iru
喜悅地顫動著

心を支えて下さい
kokoro wo sasaete kudasai
請撐持我心

僕らはもう夢を見ない
bokura wa mou yume wo minai
我們已不見夢

暖かい場所へ逃げない
atatakai basho he nigenai
不能逃往溫暖場所

殘酷な夜明けをきっと
zankoku na yoake wo kitto
殘酷的黎明定能

越えて行く
koete yuku
跨越

諦めてたその靜けさ
akirameteta sono shizukesa
灰然的那種寂靜

ほんとうの言葉をきっと
hontou no kotoba wo kitto
真正的言詞定可

愛し傷つけ合うために
itoshi kizutsuke au tame ni
為了治癒愛的傷痕

探し出す
sagashidasu
覓到

いつかきっと
itsuka kitto
甚麼時候定可

切なさの限りまで抱きしめても
setsunasa no kagiri made dakishimete mo
直到傷痛的極限 即使擁抱

いつまでも一つにはなれなくて
itsumade mo hitotsu ni wa naranakute
直到何時亦不能成為一體

夜明け前の冷たい星
yoake mae no tsumetai hoshi
破曉前的冷星

二人だけのみちゆきを
futari dake no michiyuki wo
我倆的行道

どうか照らして下さい
douka terashi te kudasai
拜託請照耀

arrow
arrow
    全站熱搜

    Abby兔寶媽咪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()